Malaysian Christians Seek to End Restrictions on Malay Bibles


Federation calls for removal of ‘every impediment’ to importing and printing Scripture.

KUALA LUMPUR, Malaysia, April 6 (CDN) — Christian importers of Bibles that Malaysian officials detained are balking at conditions the government has imposed for their release, such as defacement of the sacred books with official stamps.

The Home Ministry stamped the words, “This Good News [Malay] Bible is for use by Christians only” on 5,100 Bibles without consulting the importer, the Bible Society of Malaysia (BSM), which initially refused to collect them as it had neither accepted nor agreed to the conditions. The Home Ministry applied the stamp a day after the government on March 15 issued a release order for the Bibles, which had been detained in Port Klang, 38 kilometers (24 miles) southwest of Kuala Lumpur, since March 20, 2009.

Another 30,000 Bibles detained since Jan. 12 on the island of Borneo remain in port after the Sarawak state Home Ministry told the local chapter of Gideons International that it could collect them if the organization would put the stamp on them. Gideons has thus far declined to do so, and a spokesman said yesterday (April 5) that officials had already defaced the books with the stamp.

The government issued letters of release to both organizations on March 15 under the condition that the books bear the stamp, “Reminder: This Good News [Malay] Bible is for use by Christians only. By order of the Home Minister,” and that the covers must carry a serial number, the official seal of the department and a date.

The Home Ministry’s stamping of the BSM Bibles without the organization’s permission came under fire from the Christian community. In a statement issued on March 17, Bishop Ng Moon Hing, chairman of the Christian Federation of Malaysia (CFM), described the Home Ministry’s action as desecration.

“[The] new conditions imposed on the release of the impounded Bibles … is wholly unacceptable to us,” he added.

Ng described the conditions imposed by the Home Ministry as tantamount to treating the Malay Bible as a “restricted item” and subjecting the word of God to the control of man. In response, Home Minister Hishammuddin Hussein has said the act of stamping and serialization was standard protocol.

 

Government Overtures

In the weeks following the March 15 release order, the government made several attempts to try to appease the Christian community through Idris Jala, a Christian from Sarawak state and a minister in the Prime Minister’s Department.

Idris issued the government’s first statement on March 22, explaining that officials had reduced earlier conditions imposed by the Home Ministry to require only the words, “For Christianity” to be stamped on the covers of the Bible in font type Arial, size 16, in bold.

Idris informed BSM that the Bibles could be collected in their present state or arrangements could be made to have stickers with the words “For Christianity” pasted over the imprint of the stamps made by the Home Ministry officials. In the event that this was not acceptable, the minister pointed out that BSM had the option of having the whole consignment replaced, since the government had received an offer from Christian donors who were prepared to bear the full cost of purchasing new Bibles.

In response, the CFM issued a statement on March 30 saying, “The offer made does address the substantive issues,” and called on the government “to remove every impediment, whether legal or administrative, to the importation, publication, distribution and use of the [Malay Bible] and indeed to protect and defend our right to use the [Malay Bible].”

Bishop Ng, however, left it to the two importers to decide whether to collect the Bibles based on their specific circumstances.

On March 31, BSM collected the mishandled Bibles “to prevent the possibility of further acts of desecration or disrespect.” In a press statement, BSM officials explained that the copies cannot be sold but “will be respectfully preserved as museum pieces and as a heritage for the Christian Church in Malaysia.” The organization also made it clear that it will only accept compensation from the Home Ministry and not from “Christian donors,” a term it viewed suspiciously.

On Saturday (April 2), Idris issued a 10-point statement to try to resolve the impasse. Significantly, this latest overture by the government included the lifting of present restrictions to allow for the local printing and importation of Malay and other indigenous-language Bibles into the country.

In Sarawak and Sabah, there would be no conditions attached to Bibles printed locally or imported. There also would be no prohibitions and restrictions on residents of these two states carrying such Bibles to other states. A significant 64 percent of Malaysian Christians are indigenous people from Sabah and Sarawak states who use the Malay language in their daily life, and having the Bible in the Malay language is considered critical to the practice of their Christian faith.

In the case of West Malaysia, however, in view of its larger Muslim population, the government imposed the condition that the Bibles must have the words “Christian publication” and the sign of the cross printed on the front covers.

 

Christian Response

Most Christians responded to this latest overture with caution. Many remained skeptical, seeing it as a politically motivated move in view of Sarawak state elections on April 16. Nearly half of Sarawak’s population is Christian.

Bolly Lapok, an Anglican priest, told the online news agency Malaysian Insider, “It’s an assurance, but we have been given such assurances before.” BSM General-Secretary the Rev. Simon Wong reportedly expressed the same sentiments, saying the Home Ministry already has a record of breaking its word.

The Rev. Thomas Phillips of the Mar Thoma Church, who is also president of the Malaysian Consultative Council of Buddhism, Christianity, Hinduism, Sikhism and Taoism, questioned the timing of the proposal: “Why, after all these years?”

The youth wing of the Council of Churches rejected the proposal outright, expressing fears that the government was trying to “buy them over” for the Sarawak election, and that it would go back on its word after that.

Bishop Paul Tan, president of the Catholic Bishops’ Conference of Malaysia, called the proposal an “insidious tactic of ‘divide and rule,’” referring to its different requirements imposed on Malaysians separated by the South China Sea. Dr. Ng Kam Weng, research director at Kairos Research Centre, stressed that the proposal “does not address the root problem of the present crisis, i.e. the Allah issue.”

 

Muslim Reactions

The 10-point proposal has also drawn the ire of Muslim groups, who view it as the government caving in to Christian pressure.

Perak Mufti Harussani Zakaria expressed his disappointment, reportedly saying, “If the government does this, just cancel the law,” in reference to various state Islamic enactments that prohibit the use of the word “Allah” and other so-called Islamic terms that led to the banning of the Malay Bible. Malay Bibles have not been allowed to be printed locally for fear that they will utilize “prohibited” words.

The Muslim Organizations in Defense of Islam (Pembela) threatened to challenge the 10-point proposal in court if it was not reviewed in consultation with Muslim representatives.

On the same day Pembela issued its statement, the government seemed to have retracted its earlier commitment. The Home Minister reportedly said talks on the Malay Bibles were still ongoing despite Idris’ 10-point proposal, which purportedly represents the Cabinet’s decision.

As a result, James Redas Noel of the Gideons said yesterday (April 5) that he was confused by the mixed messages coming from the government and will not make a decision on whether to collect the Bibles until he had consulted church leaders on the matter, according to the Malaysian Insider.

The issue with the Malay Bibles is closely tied to the dispute over use of the word “Allah” by non-Muslims.

In a controversial court ruling on Dec. 31, 2009, judge Lau Bee Lan had allowed The Herald, a Catholic newspaper, to use “Allah” for God in the Malay section of its multilingual newspaper.

The Home Ministry filed an appeal against this decision on Jan. 4, 2010. To date, there is no indication as to when the case will be heard.

Christians make up more than 9 percent of Malaysia’s nearly 28 million people, according to Operation World.

Report from Compass Direct News
http://www.compassdirect.org

Christians Decry Malaysia’s Detention of Bible Books


After stopping 5,100 Bibles in 2009, authorities withhold 30,000 Malay-language copies.

KUALA LUMPUR, Malaysia, March 14 (CDN) — The detaining of 30,000 copies of the New Testament, Psalms and Proverbs in the Malay language at Malaysia’s Kuching Port has “greatly disillusioned” the nation’s Christian community.

The books, imported from Indonesia by the local branch of Gideons International for distribution in schools, churches and longhouses in Betong, Saratok and other Christian areas in Sarawak state, have been detained at the Kuching Port since January.

Authorities told an unnamed officer of the importer on Jan. 12 that he could not distribute the books in Sarawak state, on the island of Borneo, since they “contained words which are also found in the Quran,” according to online news agency Malaysiakini. The officer was ordered to transport the books to the Home Ministry’s office for storage.

Last week, when the same officer enquired of the Home Ministry officials on the status of the Malay Bibles, authorities said they had yet to receive instructions on the matter.

This is not the first time government authorities have detained Malay-language Bibles, and Bishop Ng Moon Hing, chairman of Christian Federation of Malaysia, decried the action.

“The CFM is greatly disillusioned, fed-up and angered by the repeated detention of Bibles written in our national language,” Ng said. “It would appear as if the authorities are waging a continuous, surreptitious and systematic program against Christians in Malaysia to deny them access to the Bible in [Malay].”

An earlier consignment of 5,100 copies of the Good News Bible in Malay, imported by the Bible Society of Malaysia, was detained in Port Klang in March 2009. Together with this latest seizure, the total number of Bibles seized and remaining in possession of the Home Ministry amounts to 35,100 copies.

The CFM, representing a majority of Christians in Malaysia, released a statement on March 10 asserting, “All attempts to import the Bible in Bahasa Malaysia [Malay], i.e. the Alkitab, whether through Port Klang or the Port of Kuching, have been thwarted” since March 2009.

Prior to March 2009, there had been several such incidents, and “each time, tedious steps had to be taken to secure their release,” according to the CFM.

A significant 64 percent of Malaysian Christians are indigenous people from Sabah and Sarawak states who use the Malay language in their daily life. Christian leaders say having Bibles in the Malay language is crucial to the practice of their Christian faith.

Christians make up more than 9 percent of Malaysia’s nearly 28 million people, according to Operation World.

This latest Bible book seizure has irked Christians and drawn criticisms from politicians spanning both sides of the political divide.

The Sarawak Ministers Fellowship issued a statement registering its “strong protest,” describing the detention of the books as “unconstitutional” and in violation of the 18-point agreement for Sarawak in the formation of Malaysia.

Representing the opposition political party, People’s Justice Party (Sarawak Parti Keadilan Rakyat) Chief Baru Bian described the withholding as “religious harassment” and “a blatant disregard of our constitutional right as Christians in Malaysia.”

Chua Soi Lek, president of the Malaysian Chinese Association, a political party within the ruling coalition National Front, proposed that Malay Bibles be allowed to be printed locally. The deputy chief minister of Sarawak, Dr. George Chan, expressed the state government’s willingness to publish the Malay Bible locally.

Home Minister Hishammuddin Hussein was quoted in The Star newspaper today as saying, “The issue … is being resolved amicably with the parties concerned,” though how this was taking place was not apparent. The home minister has reportedly said the books had been withheld pending an appeal over the use of the word “Allah” in The Herald catholic newspaper.

Secretary-General of Malaysian Muslim Youth Movement Mohamad Raimi Abdul Rahim has called for the government to enforce the ban on use of the word “Allah” by non-Muslims nationwide, including in Sabah and Sarawak.

In a controversial court ruling on Dec. 31, 2009, Judge Lau Bee Lan had allowed The Herald to use the word “Allah” for God in the Malay section of its multilingual newspaper. The Home Ministry filed an appeal against the decision on Jan. 4, 2010, but to date there is no indication as to when the case will be heard.

Report from Compass Direct News

Government wants church to stop contruction in Malaysia


Christians in a small village in Malaysia have been told they can’t build a church. Reports coming out of Malaysia say Christians in the Temiar village of Pos Pasik, about 70 km northeast of Gua Musang Kelantan, have been told by the Department of Orang Asli Affairs (JHEOA) that they have no permission to build a church on their land, reports MNN.

On 20 May 2010, the village head wrote to the Director-General of the JHEOA to inform him of their plan to build the church in their village, half of whom have converted to Christianity in recent years.

In response, the Deputy Director-General writing on behalf of the D-G replied that their "application" to build the church had been rejected and the community was asked to stop work on the building immediately.

This is contrary to what Malaysian Prime Minister Najib Razak said this week. He praised the work and mission of the Inter-faith Relations Working Committee. It’s a group of Malaysia’s religious leaders representing Christians, Hindus, Buddhists, Sikhs, and Muslims. In a 45-minute session he praised Malaysia’s pluralism, saying, "It’s the foundation of national unity, rather than a front of division."

Todd Nettleton with Voice of the Martyrs says, "While the prime minister is saying we celebrate religious diversity and we celebrate the freedom to worship, the reality on the ground for some of the Christians in Malaysia is a little different."

Nettleton says it appears that religious tolerance depends on your ethnicity. "It is not uncommon for an ethnic Chinese person to be a Christian. So that is thought to be acceptable. It is much less common for an ethnic Malay person to be a Christian. They are thought culturally to be Muslims. Typically you see a harsh response from that."

Nettleton says, "There is some type of revival movement that is going on there. The ethnic villagers are becoming Christians. They want to have a church building. What I’m not clear about–and I think it deserves a little bit more study–is why this government agency said you can’t build this church building."

If the church is demolished or stopped, it will be the second Orang Asli church in the state of Kelantan (and no less than 5 in the peninsular altogether) that has been demolished by the authorities on the basis of various excuses, including that the Orang Asli do not have rights to the land concerned. But it is evident that the issue is religion-related as other structures, including suraus, have been built on such lands without any issue.

Report from the Christian Telegraph

Church Buildings Attacked in Malaysia Following Court Decision


Muslim groups angered by ruling to allow Catholic newspaper to use word ‘Allah.’

KUALA LUMPUR, Malaysia, January 11 (CDN) — In unprecedented acts that stunned Christians in Malaysia, suspected Islamists have attacked eight church buildings since the country’s High Court ruled that a Catholic weekly could use the word “Allah.”

Firebombs were thrown into the compounds of four churches in Kuala Lumpur and neighboring Petaling Jaya on Friday (Jan. 8); three more attacks occurred on Sunday (Jan. 10) in Taiping, Melaka and Miri; and another church building was hit today in Seremban. There were no reports of injuries.

Judge Lau Bee Lan delivered the controversial court ruling on Dec. 31, arguing that the Herald had a constitutional right to use the word “Allah” for God in the Malay section of its multi-lingual newspaper. The ruling caused an uproar among many Muslim groups widely reported to have called for nationwide protests after Friday prayers, asserting that “Allah” can be used only in the context of Islam. Among groups calling for protests were the Muslim Youth Movement and the National Association of Muslim Students.

Inflammatory rhetoric has emerged in the escalating conflict; at a protest in Shah Alam since protests began on Friday, a speaker at one rally urged listeners to “burn churches,” according to the online news site Malaysian Insider. The crowd reportedly stood in stunned silence.

Malaysia’s Home Ministry filed an appeal against the High Court decision on Jan. 4. Two days later, the court allowed a freeze on the decision to permit the Herald to use the word “Allah” pending hearing in the Court of Appeal.

The attacked churches were Metro Tabernacle (Assembly of God) in Kuala Lumpur, and three churches in Petaling Jaya: Life Chapel (Brethren), Assumption Church (Catholic) and Good Shepherd Lutheran Church (Lutheran); also damaged were All Saints’ Church (Anglican) in Taiping, Melaka Baptist Church in Melaka (vandalized but not firebombed), Good Shepherd Church (Catholic) in Miri (pelted with stones) and Sidang Injil Borneo (Evangelical Church of Borneo) in Seremban.

Though there were no casualties, a number of the church buildings were damaged in the attacks. Metro Tabernacle suffered the worst damage, with the ground floor of its three-story building, which housed its administrative office, completely gutted. The main door of the church in Seremban was charred.

The Rev. Ong Sek Leang, senior pastor of Metro Tabernacle, reportedly said that the church harbors no ill feelings toward the culprits and would forgive those responsible, but that it does not condone the acts.

Most of the other church buildings suffered minor damage, though the Assumption Church was spared when the Molotov cocktail thrown into its compound failed to go off. The Melaka Baptist Church building was splashed with black paint, while stones were thrown into the Good Shepherd Church building in Miri.

The Malaysian Insider reported on Friday (Jan. 8) that two other churches received telephone threats from unknown sources.

Christian leaders, government and opposition leaders, and Non-Governmental Organizations have condemned the attacks. Police have promised to increase security around church buildings, but Inspector-General of Police Musa Hassan told the Malaysian Insider that churches must beef up their own security since there is a shortage of police personnel.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Shocked

The spate of church attacks shocked the Christian community and nation, as acts of violence on places of worship are unprecedented in Malaysia.

Ramon Navaratnam, Chairman of the Centre of Public Policy Studies, said in a press statement on Friday (Jan. 8) that the attacks marked a “troubling trend” and “a low point in our nation’s history.”

The same day, Malaysian Bar Council Chairman Ragunath Kesavan said in a press statement that the attacks were “shocking and offensive” and that “all right-minded Malaysians must condemn it as indecent and unacceptable.”

Christian leaders strongly denounced the attacks and have asked the government to safeguard the community and its places of worship. They have also called on the government to take firm steps against the perpetrators while paving the way for greater understanding between the different religious communities.

The Rev. Dr. Hermen Shastri, general secretary of the Council of Churches Malaysia, called on the government to “show zero tolerance for the use, threat or incitement, of violence as a means to pressure the decision of the court.” The Rev. Eu Hong Seng, chairman of the National Evangelical Christian Fellowship, called on the government “to take the necessary steps to educate those who lack understanding and are ‘easily confused’ to be mature-minded in a progressive democratic society.”

Leaders on both sides of the political divide have also denounced the attacks, while a number of opposition leaders – including Anwar Ibrahim, adviser to the People’s Justice Party – put the blame on the United Malay National Organization (UMNO), the leading partner in the ruling coalition government. Anwar reportedly accused UMNO-owned newspaper Utusan Malaysia of having incited Muslims over the court decision.

A number of local commentators have also criticized Prime Minister Najib Abdul Razak and Home Minister Hishammuddin Hussein for not defusing rising tensions in the initial days of the court ruling. They have also come under fire for saying they would allow public demonstrations by Muslim groups to proceed, and that they would take action “only if things got out of hand.”

Despite the attacks, a check with parishioners of several churches in the Klang Valley showed Christians were undeterred by the acts of violence and continued to gather for worship yesterday.

Urging Christians to pray, Sam Ang, secretary-general of the National Evangelical Christian Fellowship, told Compass, “We see this as an opportunity to trust in the Lord and to revitalize our faith, especially for second-generation Christians.”

Report from Compass Direct News 

Seizure of 15,000 Bibles in Malaysia Stuns Christians


Imports confiscated for using “Allah,” a forbidden word for non-Muslims.

FRESNO, Calif., November 7 (CDN) — Malaysian port and customs authorities have seized at least 15,000 Bibles in recent months because the word “Allah” for God appears in them.

Some 10,000 of the Bahasa Malaysia-language Bibles, which were printed in Indonesia, are in Kuching, capital of Sarawak in East Malaysia, and another 5,000 copies are in Kelang near Kuala Lumpur.

The Christian Federation of Malaysia (CFM) on Wednesday (Nov. 4) called for the immediate release of the confiscated Bibles. At the same time, CFM Executive Secretary Tan Kong Beng told Compass that the federation is striving for amicable relations with government authorities.

“We are open to and desire further discussion with officials so that this problem can be resolved,” the CFM official said.

The CFM officially represents the three major Christian groups in the country: The Catholic Bishops’ Conference of Malaysia, the Council of Churches of Malaysia, and the National Evangelical Christian Fellowship Malaysia.

A strong Christian community in Indonesia, estimated 37 million by Operation World, has long produced large amounts of literature for export to Malaysia. In 2005 the government of Malaysia agreed to allow the use of “Allah” in non-Muslim literature, according to CFM.

“The government and CFM have exchanged letters on this matter previously,” reads the CFM statement, “and we have a written agreement in December 2005 that Bahasa Malaysia Bibles can be distributed so long as the symbol of the cross and the words ‘A Christian publication’ are printed on the front page.”

With the exception of the temporary suspension of publication of the Roman Catholic Herald newspaper in 2007 and the ongoing court battle over the weekly’s use of “Allah,” few problems were encountered in the policy. This past March, however, authorities suddenly began seizing CDs, Sunday school materials, and Bibles containing the word “Allah.”

Church leaders were stunned that no one had informed them of a change in policy. Quiet negotiations failed to resolve the situation, and several lawsuits began working their way through the court system. These suits challenge the right of the Minister of Home Affairs to restrict the use of “Allah” and to limit freedom of religion.

“To withhold the use of the Bahasa Malaysia Bibles is an infringement of Article 11 of the Federal Constitution, which gives every Malaysian the right to profess his/her faith as well as to practice it,” according to the CFM.

A government official in Malaysia was unavailable for comment. Officially, the government says only that use of the word “Allah” by non-Muslims could create “confusion” among Muslims.

The Kuala Lumpur High Court in Malaysia was scheduled to determine the legality of the word “Allah” in non-Muslim literature on July 7 but postponed the decision. The Herald newspaper had been allowed to use the term until a final court decision was to be handed down, but the Kuala Lumpur High Court on May 30 overturned that brief reprieve. 

The Rev. Lawrence Andrew, editor of the Herald, has cited examples from Malay dictionaries going back to the 17th century that use “Allah” as the vernacular translation for God. He has also noted that “Allah” is an Arabic term derived from the same roots as the Hebrew Elohim, and that the word pre-dates Muhammad, Islam’s prophet.

The Herald has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

While the issue is tied up in the courts, many are hoping for a more harmonious solution to the problem. Both Indonesia and Malaysia use variations of Malay as their national languages, and all translations of the Bible in both countries used “Allah” for God until Malaysian authorities decided in the past few years that it was an Islamic term that should be used only by Muslims. In so doing, Malaysia effectively shut off the importation of Christian literature from Indonesia.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Report from Compass Direct News 

MALAYSIA: COURT SET TO RULE ON USE OF ‘ALLAH’ AMONG NON-MUSLIMS


Judges to determine whether Malaysians of other faiths can use the Arabic word.

MUMBAI, India, July 6 (Compass direct News) – With the Kuala Lumpur High Court in Malaysia scheduled to determine the legality of the word “Allah” in non-Muslim literature tomorrow, what is at stake goes beyond the sanctioned name for God among non-Muslims in the majority-Muslim nation.

Such a limit on free speech in Malaysia is especially biting for Muslim converts to Christianity; already the Malaysian government does not recognize their conversions and marriages and still considers their offspring to be legally Muslim. With non-Muslims increasingly feeling the sting of discrimination and Muslim elites feeling a need to assert a national Islamic identity, the skirmish over “Allah” is clearly part of a greater cultural war.

Malaysian authorities and Malaysia’s Roman Catholic Church have continued to lock horns over use of the word “Allah” in the Malay-language edition of the Herald, the church’s newspaper, as they await the ruling. The newspaper had been allowed to use the term until a final court decision, but the Kuala Lumpur High Court on May 30 overturned that brief reprieve.

The Catholic newspaper has provided a panoply of historical uses of “Allah” among Christians in Malaysia. The Rev. Lawrence Andrew, editor of the Herald, quotes examples from a Malay-Latin dictionary dated 1631, and the Dutch-Malay Dictionary of 1650 lists “Allah” as the vernacular translation for God.

“This is testified by the fact that we have a Malay-Latin Dictionary printed in 1631, in which the word ‘Allah’ is cited,” Andrew said. “To have a word in a dictionary means that that particular word has already been in use in the community prior to the dictionary. The word for ‘God’ in Latin is ‘Deus’ and in Malay, it is ‘Allah.’ Upon the arrival of the Dutch…a Dutch-Malay Dictionary was produced in 1650 where the word for ‘God’ in Dutch was ‘Godt,’ and in Malay, ‘Allah.’”

According to church sources, the Malay term for “God,” Tuhan, came into vogue only after deadly May 13, 1969 communal riots as part of a national unity campaign.

Andrew noted that “Allah” is an Arabic term derived from the same roots as the Hebrew Elohim, and that the word pre-dates Muhammad, Islam’s prophet. Besides ignoring history, Andrew says, the government also conveniently ignores its universal use among Christians in the Middle East.

“Since the status quo remains, we will not use the word ‘Allah’ in our publication” until the court says otherwise, Andrew said. “In fact we have not been using it since our January edition.”

Since 1970, the government of Malaysia has consistently championed Islam as a parallel source of identity and nationalism among the politically dominant Malay-Muslim majority. Dress codes, cultural norms and the Malay language underwent a rapid Islamization in tandem with discriminative actions against minority groups.

Christians were particularly hard-hit by the effort in the name of national unity. Licences are rarely issued for church buildings in the capital city, Kuala Lumpur. New evangelical congregations had to meet at either hotels or warehouses for their Sunday services while Islamic semiotics and terminologies swamped the intellectual and official discourse. Conversion of Christians to Islam were particularly trumpeted by the media.

These efforts have largely failed. Local churches continued to grow, and the number of secret Muslim converts to Christianity began to rise.

At the same time, pandemic corruption and political authoritarianism have gradually led to a sense of disenchantment with political Islam among many. This erosion in Malay-Islam dominance has led to political bankruptcy, as evidenced by disastrous results for the ruling coalition during March 2008 general elections.

Given these political realities, Malay elites believe they can ill afford to be seen as soft on minority “encroachment,” and observers say this need to ingratiate Islamists lies at the root of the tussle over non-Muslim use of the word “Allah.” Officially, however, the government says only that use of the word among non-Muslims could create “confusion” among Muslims.

The Herald has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Arabicization of Malay Language

The debate over “Allah” follows an effort by the government to promote the Arabicization of the Malay language at the expense of Sanskrit and Malay terms. When a Malaysian student has to refer to a pig in an essay or test, the required term is the Arabic khinzir.

Other Malay terms such as pokok (tree) and bunga (flower), long used to refer to loan principal and interest respectively, have been expunged from school texts in favor of the Arabic kaedah (base) and faedah (benefit).

Some sources indicate that the Arabicization of the Malay language, however, has come with unintended consequences, such as making Christian mission work and translation easier. Since the Malay vocabulary has its limitations, Christians can use time-tested Arabic-derived terms to provide meaningful context.

For a long time, the only Malay Bible available in Malaysia was the Indonesian “Al Kitab,” which, included the word “Allah.” As Bahasa Malaysia (official name of the Malay language in Malaysia) and Bahasa Indonesia are very similar, the “Al Kitab” can be easily understood by a native speaker of Malay. As a result, the “Al Kitab” was viewed as an unwelcome missionary tool by Malaysian authorities. Its legal status was heatedly contested behind closed doors during the 1981-2003 reign of then-Prime Minister Mahathir bin Mohamad.

Significant Christian indigenous populations in East Malaysia use Bahasa Malaysia as a language of wider communication. The Malay-language content of the Herald reportedly serves just that need: using the national language with universal terms across a multi-lingual Babel of tribal Catholic communities in East Malaysia.

Report from Compass Direct News 

MALAYSIA: BAN LIFTED ON MALAY SECTION OF CATHOLIC NEWSPAPER


Government maintains newspaper cannot use ‘Allah’ for God.

KUALA LUMPUR, Malaysia, January 9 (Compass Direct News) – Nine days after imposing a ban on the Malay-language section of the Herald, a Catholic newspaper, Malaysia’s Ministry of Home Affairs yesterday lifted the ban – but stipulated that the publisher must not use the word “Allah” for God in its Malay section until the matter is settled in court.

The editor of the Herald, which publishes in English, Malay, Mandarin and Tamil, was notified by letter of the decision to lift the ban late yesterday evening.

Father Lawrence Andrew, editor of the Herald, told Compass that the letter made clear that the conditions set out by the government in its earlier letter still stand. The publisher must print the word “terhad” (“restricted” or “limited” in Malay) on the cover page of the newspaper to indicate that the weekly can only be sold in churches and is meant for Christians only. Fr. Andrew told Compass the publisher will comply with this condition, which he said was not an unreasonable request.

In addition, the ministry has continued to prohibit the publisher from using the word “Allah” as the Malay translation for God. The ministry maintained that the prohibition must remain in place until the dispute over the publisher’s right to use the word is settled in court.

Asked how the Herald intends to proceed, Fr. Andrew told Compass the publisher is preparing a reply to the ministry in which it will reiterate its stand in its Jan. 2 letter to the ministry that the weekly ought to be allowed to use the word until the court decides otherwise. He said the newspaper will continue to use the word “Allah” in its newly-resuscitated Malay-language section since the court has yet to decide on the matter.

“We will respect the law of the court,” he told Compass.

A hearing in the court case is scheduled for Feb. 27.

In 2007, the government issued a series of warnings to the Herald to discourage the publisher from using the word “Allah” in referring to God in the Malay-language section of its multilingual newspaper. The government feared use of the word might cause confusion among the country’s majority-Muslim population.

The publisher, however, maintained that it had a right to use the word and took the government to court over the issue.

Fr. Andrew told Compass he was pleased with the lifting of the ban, describing it as a “gift of God’s blessing.”

Since the publisher was notified of the lifting of the ban only yesterday, he said this year’s first issue, to be distributed through churches on Sunday (Jan. 11), will be published without the Malay-language section.

Fr. Andrew told Compass the publisher will make up for the reduced size of its first issue of the year (24 pages) with a bumper second issue (44 pages) on Jan. 18.

The Herald is a multilingual newspaper published by the Catholic Church of Malaysia. Its Malay-language section caters primarily to its East Malaysian indigenous members, who make up significantly more than half its readers.

The weekly has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Report from Compass Direct News

MALAYSIA: GOVERNMENT ISSUES DEMAND TO CATHOLIC NEWSPAPER


Letter warns weekly of potential ‘sterner actions;’ suspension possible.

KUALA LUMPUR, Malaysia, August 21 (Compass Direct News) – The Ministry of Home Affairs has issued a warning letter to a Catholic weekly demanding an explanation for articles that did not “focus” on religion and for a report that allegedly degraded Islam entitled, “America and Jihad – where do they stand?”

Father Lawrence Andrew, editor of the Herald, revealed on August 10 that the ministry had issued the “show-cause” letter accusing the newspaper of breaking publication rules on July 16.

In an article on August 14, the Sun quoted Minister of Home Affairs Syed Hamid Albar as restricting religious writing to “questions on rituals, adherence to God, followers and anything related to your divine mission.” Despite his apparently broad definition, the minister said mixing religion with politics “can create a lot of misunderstandings.”

The ministry’s letter reportedly warned that it “would not hesitate to take sterner action” if the Herald repeats its alleged offenses. According to The Associated Press (AP), an unnamed ministry official on August 11 said the Herald must explain satisfactorily why it ran the articles and pledge to stick by the rules or risk suspension.

Fr. Andrew told Compass the letter did not specify exactly what the “sterner actions” would be. He has yet to reply to the ministry, since the letter did not specify a date by which the newspaper had to respond.

The letter is the latest in a series that the ministry has issued to the publisher this year. Prior to the show-cause letter, the publisher had received two other “advisory” and “cautionary” letters from the ministry for publishing on current affairs and politics and for allegedly denigrating Islam.

The Herald is a multilingual newspaper published by the Catholic Church of Malaysia with a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The publication is sold in churches and is not available from newsstands.

In his editorial in the latest edition of the Herald (August 17), Fr. Andrew highlighted the upcoming Permatang Pauh by-election, which he called a “serious” election since the outcome would determine the direction of the country for the next four years and beyond. He urged readers to pray that God may grant courage and wisdom to the voters to “choose a suitable and trustworthy candidate.”

The editorial makes no mention of Anwar Ibrahim, adviser to the People’s Justice Party, who is trying to make a comeback to Parliament in the election.

In anticipation of this editorial, a ministry official was quoted in the Star on August 13 as saying the then-yet to be published editorial could earn the Herald another warning letter and possibly suspension.

 

Defense of Newspaper

The Herald maintains it has not overstepped its boundaries.

According to the AP story of August 11, Fr. Andrew defended the Herald’s stance by saying it is “normal for [Christians] to have an ethical interpretation of current events and politics.”

In an editorial in the August 10 edition of the weekly, the editor added that in response to a previous letter from the ministry, he had informed it that no definition of religion was provided in the application form for renewing its printing permit, and that neither is there a definition of religion in the Federal Constitution. He asked the ministry to point out where the newspaper had gone wrong but has yet to receive a reply.

Bishop Paul Tan Chee Ing, chairman of the Christian Federation of Malaysia, said in an August 15 statement that the letters were “unjustified and an infringement of the right to circulate news within one’s own religious community – a right guaranteed under our Federal Constitution (Article 11).” He called on the ministry to unconditionally withdraw the letters.

“Christians believe that all of life – in its political, economic, social, cultural and religious aspects – come under the sovereignty of God,” he said, and therefore it is necessary to write on such matters to educate Christians to discern God’s will and purpose.

The Catholic Lawyers’ Society issued a statement on Saturday (August 18) in support of the Herald. The society’s president, Mabel Sabastian, called on the ministry to withdraw its letters and maintain the Herald’s publishing permit.

Sabastian argued that “interpretation of what constitutes religious matters should be left to the leaders and adherents of the faith,” and that the government ministry “is not in a position to dictate to Catholics the scope of their religion.”

The Human Rights Commission (Suhakam) reportedly expressed concern over the possible suspension of the Herald, saying it would be deemed as an infringement on freedom of expression.

Late last year, the government issued a series of warnings to the Herald trying to prohibit the publisher from using the word “Allah” in referring to God in the Malay language section of its multilingual newspaper. The government feared use of the word would cause confusion among the country’s majority-Muslim population.

The publisher, however, maintained that it had a right to use the word and has sued the government over the issue. The lawsuit is pending hearing in the courts.

Report from Compass Direct News