Malaysian Christians Seek to End Restrictions on Malay Bibles

Federation calls for removal of ‘every impediment’ to importing and printing Scripture.

KUALA LUMPUR, Malaysia, April 6 (CDN) — Christian importers of Bibles that Malaysian officials detained are balking at conditions the government has imposed for their release, such as defacement of the sacred books with official stamps.

The Home Ministry stamped the words, “This Good News [Malay] Bible is for use by Christians only” on 5,100 Bibles without consulting the importer, the Bible Society of Malaysia (BSM), which initially refused to collect them as it had neither accepted nor agreed to the conditions. The Home Ministry applied the stamp a day after the government on March 15 issued a release order for the Bibles, which had been detained in Port Klang, 38 kilometers (24 miles) southwest of Kuala Lumpur, since March 20, 2009.

Another 30,000 Bibles detained since Jan. 12 on the island of Borneo remain in port after the Sarawak state Home Ministry told the local chapter of Gideons International that it could collect them if the organization would put the stamp on them. Gideons has thus far declined to do so, and a spokesman said yesterday (April 5) that officials had already defaced the books with the stamp.

The government issued letters of release to both organizations on March 15 under the condition that the books bear the stamp, “Reminder: This Good News [Malay] Bible is for use by Christians only. By order of the Home Minister,” and that the covers must carry a serial number, the official seal of the department and a date.

The Home Ministry’s stamping of the BSM Bibles without the organization’s permission came under fire from the Christian community. In a statement issued on March 17, Bishop Ng Moon Hing, chairman of the Christian Federation of Malaysia (CFM), described the Home Ministry’s action as desecration.

“[The] new conditions imposed on the release of the impounded Bibles … is wholly unacceptable to us,” he added.

Ng described the conditions imposed by the Home Ministry as tantamount to treating the Malay Bible as a “restricted item” and subjecting the word of God to the control of man. In response, Home Minister Hishammuddin Hussein has said the act of stamping and serialization was standard protocol.


Government Overtures

In the weeks following the March 15 release order, the government made several attempts to try to appease the Christian community through Idris Jala, a Christian from Sarawak state and a minister in the Prime Minister’s Department.

Idris issued the government’s first statement on March 22, explaining that officials had reduced earlier conditions imposed by the Home Ministry to require only the words, “For Christianity” to be stamped on the covers of the Bible in font type Arial, size 16, in bold.

Idris informed BSM that the Bibles could be collected in their present state or arrangements could be made to have stickers with the words “For Christianity” pasted over the imprint of the stamps made by the Home Ministry officials. In the event that this was not acceptable, the minister pointed out that BSM had the option of having the whole consignment replaced, since the government had received an offer from Christian donors who were prepared to bear the full cost of purchasing new Bibles.

In response, the CFM issued a statement on March 30 saying, “The offer made does address the substantive issues,” and called on the government “to remove every impediment, whether legal or administrative, to the importation, publication, distribution and use of the [Malay Bible] and indeed to protect and defend our right to use the [Malay Bible].”

Bishop Ng, however, left it to the two importers to decide whether to collect the Bibles based on their specific circumstances.

On March 31, BSM collected the mishandled Bibles “to prevent the possibility of further acts of desecration or disrespect.” In a press statement, BSM officials explained that the copies cannot be sold but “will be respectfully preserved as museum pieces and as a heritage for the Christian Church in Malaysia.” The organization also made it clear that it will only accept compensation from the Home Ministry and not from “Christian donors,” a term it viewed suspiciously.

On Saturday (April 2), Idris issued a 10-point statement to try to resolve the impasse. Significantly, this latest overture by the government included the lifting of present restrictions to allow for the local printing and importation of Malay and other indigenous-language Bibles into the country.

In Sarawak and Sabah, there would be no conditions attached to Bibles printed locally or imported. There also would be no prohibitions and restrictions on residents of these two states carrying such Bibles to other states. A significant 64 percent of Malaysian Christians are indigenous people from Sabah and Sarawak states who use the Malay language in their daily life, and having the Bible in the Malay language is considered critical to the practice of their Christian faith.

In the case of West Malaysia, however, in view of its larger Muslim population, the government imposed the condition that the Bibles must have the words “Christian publication” and the sign of the cross printed on the front covers.


Christian Response

Most Christians responded to this latest overture with caution. Many remained skeptical, seeing it as a politically motivated move in view of Sarawak state elections on April 16. Nearly half of Sarawak’s population is Christian.

Bolly Lapok, an Anglican priest, told the online news agency Malaysian Insider, “It’s an assurance, but we have been given such assurances before.” BSM General-Secretary the Rev. Simon Wong reportedly expressed the same sentiments, saying the Home Ministry already has a record of breaking its word.

The Rev. Thomas Phillips of the Mar Thoma Church, who is also president of the Malaysian Consultative Council of Buddhism, Christianity, Hinduism, Sikhism and Taoism, questioned the timing of the proposal: “Why, after all these years?”

The youth wing of the Council of Churches rejected the proposal outright, expressing fears that the government was trying to “buy them over” for the Sarawak election, and that it would go back on its word after that.

Bishop Paul Tan, president of the Catholic Bishops’ Conference of Malaysia, called the proposal an “insidious tactic of ‘divide and rule,’” referring to its different requirements imposed on Malaysians separated by the South China Sea. Dr. Ng Kam Weng, research director at Kairos Research Centre, stressed that the proposal “does not address the root problem of the present crisis, i.e. the Allah issue.”


Muslim Reactions

The 10-point proposal has also drawn the ire of Muslim groups, who view it as the government caving in to Christian pressure.

Perak Mufti Harussani Zakaria expressed his disappointment, reportedly saying, “If the government does this, just cancel the law,” in reference to various state Islamic enactments that prohibit the use of the word “Allah” and other so-called Islamic terms that led to the banning of the Malay Bible. Malay Bibles have not been allowed to be printed locally for fear that they will utilize “prohibited” words.

The Muslim Organizations in Defense of Islam (Pembela) threatened to challenge the 10-point proposal in court if it was not reviewed in consultation with Muslim representatives.

On the same day Pembela issued its statement, the government seemed to have retracted its earlier commitment. The Home Minister reportedly said talks on the Malay Bibles were still ongoing despite Idris’ 10-point proposal, which purportedly represents the Cabinet’s decision.

As a result, James Redas Noel of the Gideons said yesterday (April 5) that he was confused by the mixed messages coming from the government and will not make a decision on whether to collect the Bibles until he had consulted church leaders on the matter, according to the Malaysian Insider.

The issue with the Malay Bibles is closely tied to the dispute over use of the word “Allah” by non-Muslims.

In a controversial court ruling on Dec. 31, 2009, judge Lau Bee Lan had allowed The Herald, a Catholic newspaper, to use “Allah” for God in the Malay section of its multilingual newspaper.

The Home Ministry filed an appeal against this decision on Jan. 4, 2010. To date, there is no indication as to when the case will be heard.

Christians make up more than 9 percent of Malaysia’s nearly 28 million people, according to Operation World.

Report from Compass Direct News

Religious Club Closures in Schools Touch Nerve in Malaysia

KUALA LUMPUR, Malaysia, August 11 (CDN) — More closures of non-Muslim religious clubs in Malaysian schools, including Christian fellowships, have surfaced since the first incident was reported on July 12.

Loh Seng Kok, central committee member of the Malaysian Chinese Association, said at a July 23 press conference that the situation was “getting worse” and that the initial incident at Klang High School was not an “isolated issue.”

Loh based his assessment on complaints received by various religious society representatives. Present with Loh at the press conference were Vice-President of the Young Buddhist Association of Malaysia Loh Yit Phing, President of the Subang Jaya Buddhist Association Chim Siew Choon and Executive Secretary of the Christian Federation of Malaysia Tan Kong Beng.

The Malaysian Insider online news agency reported that Chin Fook Khiang, a parent, disclosed that the Buddhist Society and Christian Fellowship in SMK SS17 in Subang Jaya, Selangor were ordered to stop activities in January 2009 – and that it was the second time the clubs were ordered to close by education authorities since 2005.

The religious clubs were closed even though they had been in operation since before 2000, excluding them from the need for official approval. According to Circular Bill 20/2000, non-Muslim religious clubs formed after education authorities issued the circular in 2000 must obtain their approval before they are allowed. Clubs that existed before the circular was issued do not require approval.

Malaysiakini news agency on July 23 cited an unnamed retired teacher who described the situation as “very serious,” to the extent that some teachers had been transferred because they were active in Christian fellowship activities in their schools.

Loh called for a fairer treatment of non-Muslim associations in the co-curricular activities listed in the co-curriculum management guidelines issued to schools. The guidelines only allow for Islamic religious societies to operate unconditionally without requiring prior approval from the education authorities.

Several political leaders, including veteran opposition leader Lim Kit Siang, have called on authorities to revoke outdated directives and circulars that contravene the Federal Constitution, which guarantees freedom of religion.


Public Outcry

Reports of non-Muslim religious club closures first surfaced when The Sun reported on July 12 that three non-Muslim religious student groups, including the Christian Union at Klang High School, were ordered closed by the Selangor education department last month.

Following the report, the Rev. Dr. Thomas Philips, president of the Malaysian Consultative Council for Buddhism, Christianity, Hinduism, Sikhism and Taoism (MCCBCHST), issued a strongly worded statement seeking “immediate confirmation” and “prompt explanation” from authorities.

“Needless to say,” Phillips added, “if indeed there had been such a directive to close non-Muslim religious societies in schools or to not permit the setting up of such societies in schools, the Ministry of Education and the Ministry of National Unity should not be in doubt that MCCBCHST shall protest such a policy with the strongest possible vehemence.”

Following public outcry over the closure, Alimuddin Dom, director-general of education, reportedly said that the directive was a “misunderstanding” by the Selangor Education Department and ordered a reinstatement of the affected religious clubs.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.


Church Attack Trial

Reports of the religious club closures came amid the trial of three men who have been charged with arson in the attack on Metro Tabernacle church’s building earlier this year.

Brothers Raja Muhammad Faizal Raja Ibrahim and Raja Muhammad Idzham Raja Ibrahim, along with their friend Azuwan Shah Ahmad, were charged with committing mischief by torching the church building at 11:50 p.m. on Jan. 7. Since the trial started on July 6, however, the court has acquitted Azuwan due to lack of evidence.

Both brothers deny burning the church building, though they admit to witnessing the incident. They claim they left the scene of the burning to attend a barbeque at a friend’s house. Raja Muhammad Faizal claims he sustained burns from starting a fire at the barbeque, while his brother Raja Muhammad Idzham says he was injured in the course of helping his brother take off his flaming shirt on the occasion.  

The trial is ongoing.

Metro Tabernacle Church was among several churches that came under attack in January following a controversial court ruling that allowed the Herald, a Catholic weekly, to use the word “Allah” in the multilingual publication. The Herald had challenged the ban imposed by the Home Ministry.

The court decision angered some Muslims in the country who claim the term is exclusive to Islam.

Following the high court decision, the Home Ministry filed an appeal in February and won a stay, preventing the weekly from using the word until the case was addressed in the court of appeal. To date there has been no indication when the case will be heard.

On Aug. 1, Home Minister Hishammuddin Hussein was widely reported as saying his predecessor, Syed Hamid Albar, should not have banned the word “Allah” from being used by the Roman Catholic Church, and that the decision will continue to haunt his ministry for a very long time.

Report from Compass Direct News

Church Buildings Attacked in Malaysia Following Court Decision

Muslim groups angered by ruling to allow Catholic newspaper to use word ‘Allah.’

KUALA LUMPUR, Malaysia, January 11 (CDN) — In unprecedented acts that stunned Christians in Malaysia, suspected Islamists have attacked eight church buildings since the country’s High Court ruled that a Catholic weekly could use the word “Allah.”

Firebombs were thrown into the compounds of four churches in Kuala Lumpur and neighboring Petaling Jaya on Friday (Jan. 8); three more attacks occurred on Sunday (Jan. 10) in Taiping, Melaka and Miri; and another church building was hit today in Seremban. There were no reports of injuries.

Judge Lau Bee Lan delivered the controversial court ruling on Dec. 31, arguing that the Herald had a constitutional right to use the word “Allah” for God in the Malay section of its multi-lingual newspaper. The ruling caused an uproar among many Muslim groups widely reported to have called for nationwide protests after Friday prayers, asserting that “Allah” can be used only in the context of Islam. Among groups calling for protests were the Muslim Youth Movement and the National Association of Muslim Students.

Inflammatory rhetoric has emerged in the escalating conflict; at a protest in Shah Alam since protests began on Friday, a speaker at one rally urged listeners to “burn churches,” according to the online news site Malaysian Insider. The crowd reportedly stood in stunned silence.

Malaysia’s Home Ministry filed an appeal against the High Court decision on Jan. 4. Two days later, the court allowed a freeze on the decision to permit the Herald to use the word “Allah” pending hearing in the Court of Appeal.

The attacked churches were Metro Tabernacle (Assembly of God) in Kuala Lumpur, and three churches in Petaling Jaya: Life Chapel (Brethren), Assumption Church (Catholic) and Good Shepherd Lutheran Church (Lutheran); also damaged were All Saints’ Church (Anglican) in Taiping, Melaka Baptist Church in Melaka (vandalized but not firebombed), Good Shepherd Church (Catholic) in Miri (pelted with stones) and Sidang Injil Borneo (Evangelical Church of Borneo) in Seremban.

Though there were no casualties, a number of the church buildings were damaged in the attacks. Metro Tabernacle suffered the worst damage, with the ground floor of its three-story building, which housed its administrative office, completely gutted. The main door of the church in Seremban was charred.

The Rev. Ong Sek Leang, senior pastor of Metro Tabernacle, reportedly said that the church harbors no ill feelings toward the culprits and would forgive those responsible, but that it does not condone the acts.

Most of the other church buildings suffered minor damage, though the Assumption Church was spared when the Molotov cocktail thrown into its compound failed to go off. The Melaka Baptist Church building was splashed with black paint, while stones were thrown into the Good Shepherd Church building in Miri.

The Malaysian Insider reported on Friday (Jan. 8) that two other churches received telephone threats from unknown sources.

Christian leaders, government and opposition leaders, and Non-Governmental Organizations have condemned the attacks. Police have promised to increase security around church buildings, but Inspector-General of Police Musa Hassan told the Malaysian Insider that churches must beef up their own security since there is a shortage of police personnel.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.


The spate of church attacks shocked the Christian community and nation, as acts of violence on places of worship are unprecedented in Malaysia.

Ramon Navaratnam, Chairman of the Centre of Public Policy Studies, said in a press statement on Friday (Jan. 8) that the attacks marked a “troubling trend” and “a low point in our nation’s history.”

The same day, Malaysian Bar Council Chairman Ragunath Kesavan said in a press statement that the attacks were “shocking and offensive” and that “all right-minded Malaysians must condemn it as indecent and unacceptable.”

Christian leaders strongly denounced the attacks and have asked the government to safeguard the community and its places of worship. They have also called on the government to take firm steps against the perpetrators while paving the way for greater understanding between the different religious communities.

The Rev. Dr. Hermen Shastri, general secretary of the Council of Churches Malaysia, called on the government to “show zero tolerance for the use, threat or incitement, of violence as a means to pressure the decision of the court.” The Rev. Eu Hong Seng, chairman of the National Evangelical Christian Fellowship, called on the government “to take the necessary steps to educate those who lack understanding and are ‘easily confused’ to be mature-minded in a progressive democratic society.”

Leaders on both sides of the political divide have also denounced the attacks, while a number of opposition leaders – including Anwar Ibrahim, adviser to the People’s Justice Party – put the blame on the United Malay National Organization (UMNO), the leading partner in the ruling coalition government. Anwar reportedly accused UMNO-owned newspaper Utusan Malaysia of having incited Muslims over the court decision.

A number of local commentators have also criticized Prime Minister Najib Abdul Razak and Home Minister Hishammuddin Hussein for not defusing rising tensions in the initial days of the court ruling. They have also come under fire for saying they would allow public demonstrations by Muslim groups to proceed, and that they would take action “only if things got out of hand.”

Despite the attacks, a check with parishioners of several churches in the Klang Valley showed Christians were undeterred by the acts of violence and continued to gather for worship yesterday.

Urging Christians to pray, Sam Ang, secretary-general of the National Evangelical Christian Fellowship, told Compass, “We see this as an opportunity to trust in the Lord and to revitalize our faith, especially for second-generation Christians.”

Report from Compass Direct News 

Seizure of 15,000 Bibles in Malaysia Stuns Christians

Imports confiscated for using “Allah,” a forbidden word for non-Muslims.

FRESNO, Calif., November 7 (CDN) — Malaysian port and customs authorities have seized at least 15,000 Bibles in recent months because the word “Allah” for God appears in them.

Some 10,000 of the Bahasa Malaysia-language Bibles, which were printed in Indonesia, are in Kuching, capital of Sarawak in East Malaysia, and another 5,000 copies are in Kelang near Kuala Lumpur.

The Christian Federation of Malaysia (CFM) on Wednesday (Nov. 4) called for the immediate release of the confiscated Bibles. At the same time, CFM Executive Secretary Tan Kong Beng told Compass that the federation is striving for amicable relations with government authorities.

“We are open to and desire further discussion with officials so that this problem can be resolved,” the CFM official said.

The CFM officially represents the three major Christian groups in the country: The Catholic Bishops’ Conference of Malaysia, the Council of Churches of Malaysia, and the National Evangelical Christian Fellowship Malaysia.

A strong Christian community in Indonesia, estimated 37 million by Operation World, has long produced large amounts of literature for export to Malaysia. In 2005 the government of Malaysia agreed to allow the use of “Allah” in non-Muslim literature, according to CFM.

“The government and CFM have exchanged letters on this matter previously,” reads the CFM statement, “and we have a written agreement in December 2005 that Bahasa Malaysia Bibles can be distributed so long as the symbol of the cross and the words ‘A Christian publication’ are printed on the front page.”

With the exception of the temporary suspension of publication of the Roman Catholic Herald newspaper in 2007 and the ongoing court battle over the weekly’s use of “Allah,” few problems were encountered in the policy. This past March, however, authorities suddenly began seizing CDs, Sunday school materials, and Bibles containing the word “Allah.”

Church leaders were stunned that no one had informed them of a change in policy. Quiet negotiations failed to resolve the situation, and several lawsuits began working their way through the court system. These suits challenge the right of the Minister of Home Affairs to restrict the use of “Allah” and to limit freedom of religion.

“To withhold the use of the Bahasa Malaysia Bibles is an infringement of Article 11 of the Federal Constitution, which gives every Malaysian the right to profess his/her faith as well as to practice it,” according to the CFM.

A government official in Malaysia was unavailable for comment. Officially, the government says only that use of the word “Allah” by non-Muslims could create “confusion” among Muslims.

The Kuala Lumpur High Court in Malaysia was scheduled to determine the legality of the word “Allah” in non-Muslim literature on July 7 but postponed the decision. The Herald newspaper had been allowed to use the term until a final court decision was to be handed down, but the Kuala Lumpur High Court on May 30 overturned that brief reprieve. 

The Rev. Lawrence Andrew, editor of the Herald, has cited examples from Malay dictionaries going back to the 17th century that use “Allah” as the vernacular translation for God. He has also noted that “Allah” is an Arabic term derived from the same roots as the Hebrew Elohim, and that the word pre-dates Muhammad, Islam’s prophet.

The Herald has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

While the issue is tied up in the courts, many are hoping for a more harmonious solution to the problem. Both Indonesia and Malaysia use variations of Malay as their national languages, and all translations of the Bible in both countries used “Allah” for God until Malaysian authorities decided in the past few years that it was an Islamic term that should be used only by Muslims. In so doing, Malaysia effectively shut off the importation of Christian literature from Indonesia.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Report from Compass Direct News 


Judges to determine whether Malaysians of other faiths can use the Arabic word.

MUMBAI, India, July 6 (Compass direct News) – With the Kuala Lumpur High Court in Malaysia scheduled to determine the legality of the word “Allah” in non-Muslim literature tomorrow, what is at stake goes beyond the sanctioned name for God among non-Muslims in the majority-Muslim nation.

Such a limit on free speech in Malaysia is especially biting for Muslim converts to Christianity; already the Malaysian government does not recognize their conversions and marriages and still considers their offspring to be legally Muslim. With non-Muslims increasingly feeling the sting of discrimination and Muslim elites feeling a need to assert a national Islamic identity, the skirmish over “Allah” is clearly part of a greater cultural war.

Malaysian authorities and Malaysia’s Roman Catholic Church have continued to lock horns over use of the word “Allah” in the Malay-language edition of the Herald, the church’s newspaper, as they await the ruling. The newspaper had been allowed to use the term until a final court decision, but the Kuala Lumpur High Court on May 30 overturned that brief reprieve.

The Catholic newspaper has provided a panoply of historical uses of “Allah” among Christians in Malaysia. The Rev. Lawrence Andrew, editor of the Herald, quotes examples from a Malay-Latin dictionary dated 1631, and the Dutch-Malay Dictionary of 1650 lists “Allah” as the vernacular translation for God.

“This is testified by the fact that we have a Malay-Latin Dictionary printed in 1631, in which the word ‘Allah’ is cited,” Andrew said. “To have a word in a dictionary means that that particular word has already been in use in the community prior to the dictionary. The word for ‘God’ in Latin is ‘Deus’ and in Malay, it is ‘Allah.’ Upon the arrival of the Dutch…a Dutch-Malay Dictionary was produced in 1650 where the word for ‘God’ in Dutch was ‘Godt,’ and in Malay, ‘Allah.’”

According to church sources, the Malay term for “God,” Tuhan, came into vogue only after deadly May 13, 1969 communal riots as part of a national unity campaign.

Andrew noted that “Allah” is an Arabic term derived from the same roots as the Hebrew Elohim, and that the word pre-dates Muhammad, Islam’s prophet. Besides ignoring history, Andrew says, the government also conveniently ignores its universal use among Christians in the Middle East.

“Since the status quo remains, we will not use the word ‘Allah’ in our publication” until the court says otherwise, Andrew said. “In fact we have not been using it since our January edition.”

Since 1970, the government of Malaysia has consistently championed Islam as a parallel source of identity and nationalism among the politically dominant Malay-Muslim majority. Dress codes, cultural norms and the Malay language underwent a rapid Islamization in tandem with discriminative actions against minority groups.

Christians were particularly hard-hit by the effort in the name of national unity. Licences are rarely issued for church buildings in the capital city, Kuala Lumpur. New evangelical congregations had to meet at either hotels or warehouses for their Sunday services while Islamic semiotics and terminologies swamped the intellectual and official discourse. Conversion of Christians to Islam were particularly trumpeted by the media.

These efforts have largely failed. Local churches continued to grow, and the number of secret Muslim converts to Christianity began to rise.

At the same time, pandemic corruption and political authoritarianism have gradually led to a sense of disenchantment with political Islam among many. This erosion in Malay-Islam dominance has led to political bankruptcy, as evidenced by disastrous results for the ruling coalition during March 2008 general elections.

Given these political realities, Malay elites believe they can ill afford to be seen as soft on minority “encroachment,” and observers say this need to ingratiate Islamists lies at the root of the tussle over non-Muslim use of the word “Allah.” Officially, however, the government says only that use of the word among non-Muslims could create “confusion” among Muslims.

The Herald has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Arabicization of Malay Language

The debate over “Allah” follows an effort by the government to promote the Arabicization of the Malay language at the expense of Sanskrit and Malay terms. When a Malaysian student has to refer to a pig in an essay or test, the required term is the Arabic khinzir.

Other Malay terms such as pokok (tree) and bunga (flower), long used to refer to loan principal and interest respectively, have been expunged from school texts in favor of the Arabic kaedah (base) and faedah (benefit).

Some sources indicate that the Arabicization of the Malay language, however, has come with unintended consequences, such as making Christian mission work and translation easier. Since the Malay vocabulary has its limitations, Christians can use time-tested Arabic-derived terms to provide meaningful context.

For a long time, the only Malay Bible available in Malaysia was the Indonesian “Al Kitab,” which, included the word “Allah.” As Bahasa Malaysia (official name of the Malay language in Malaysia) and Bahasa Indonesia are very similar, the “Al Kitab” can be easily understood by a native speaker of Malay. As a result, the “Al Kitab” was viewed as an unwelcome missionary tool by Malaysian authorities. Its legal status was heatedly contested behind closed doors during the 1981-2003 reign of then-Prime Minister Mahathir bin Mohamad.

Significant Christian indigenous populations in East Malaysia use Bahasa Malaysia as a language of wider communication. The Malay-language content of the Herald reportedly serves just that need: using the national language with universal terms across a multi-lingual Babel of tribal Catholic communities in East Malaysia.

Report from Compass Direct News 


Government maintains newspaper cannot use ‘Allah’ for God.

KUALA LUMPUR, Malaysia, January 9 (Compass Direct News) – Nine days after imposing a ban on the Malay-language section of the Herald, a Catholic newspaper, Malaysia’s Ministry of Home Affairs yesterday lifted the ban – but stipulated that the publisher must not use the word “Allah” for God in its Malay section until the matter is settled in court.

The editor of the Herald, which publishes in English, Malay, Mandarin and Tamil, was notified by letter of the decision to lift the ban late yesterday evening.

Father Lawrence Andrew, editor of the Herald, told Compass that the letter made clear that the conditions set out by the government in its earlier letter still stand. The publisher must print the word “terhad” (“restricted” or “limited” in Malay) on the cover page of the newspaper to indicate that the weekly can only be sold in churches and is meant for Christians only. Fr. Andrew told Compass the publisher will comply with this condition, which he said was not an unreasonable request.

In addition, the ministry has continued to prohibit the publisher from using the word “Allah” as the Malay translation for God. The ministry maintained that the prohibition must remain in place until the dispute over the publisher’s right to use the word is settled in court.

Asked how the Herald intends to proceed, Fr. Andrew told Compass the publisher is preparing a reply to the ministry in which it will reiterate its stand in its Jan. 2 letter to the ministry that the weekly ought to be allowed to use the word until the court decides otherwise. He said the newspaper will continue to use the word “Allah” in its newly-resuscitated Malay-language section since the court has yet to decide on the matter.

“We will respect the law of the court,” he told Compass.

A hearing in the court case is scheduled for Feb. 27.

In 2007, the government issued a series of warnings to the Herald to discourage the publisher from using the word “Allah” in referring to God in the Malay-language section of its multilingual newspaper. The government feared use of the word might cause confusion among the country’s majority-Muslim population.

The publisher, however, maintained that it had a right to use the word and took the government to court over the issue.

Fr. Andrew told Compass he was pleased with the lifting of the ban, describing it as a “gift of God’s blessing.”

Since the publisher was notified of the lifting of the ban only yesterday, he said this year’s first issue, to be distributed through churches on Sunday (Jan. 11), will be published without the Malay-language section.

Fr. Andrew told Compass the publisher will make up for the reduced size of its first issue of the year (24 pages) with a bumper second issue (44 pages) on Jan. 18.

The Herald is a multilingual newspaper published by the Catholic Church of Malaysia. Its Malay-language section caters primarily to its East Malaysian indigenous members, who make up significantly more than half its readers.

The weekly has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Report from Compass Direct News