Chinese Rights Lawyer Gao Zhisheng Missing Again


Two weeks after release, Christian vanishes while in police custody.

DUBLIN, May 7 (CDN) — Gao Zhisheng, a Christian human rights lawyer released by Chinese officials on April 6 and missing again since April 20, is “definitely in the hands of Chinese security forces,” Bob Fu of the China Aid Association (CAA) told Compass.

“We’ve heard the reports and we’re investigating this closely,” Fu said. “Right now nobody has been able to locate him. The Chinese security forces need to come up with an explanation.”

Gao, initially seized from his home in Shaanxi Province on Feb. 4, 2009 and held incommunicado by security officials for 13 months, was permitted to phone family members and colleagues in late March before officials finally returned him to his Beijing apartment on April 6.

In a press conference held in a Beijing teahouse the day after his return, Gao said he wanted to be reunited with his family, who fled to the United States in January 2009, and he claimed he no longer had the strength to continue his legal work. He also said he could not comment on the treatment he received while in captivity.

Gao also told a reporter from the South China Morning Post (SCMP) that he expected to travel to Urumqi within days of his release to visit his in-laws.

Witnesses saw Gao leaving his apartment sometime between April 9 and 12 and getting into a vehicle parked outside his building, SCMP reported on April 30. Gao’s father-in-law reportedly confirmed that Gao arrived at his home with an escort of four police officers but spent just one night there before police took him away again.

Gao phoned his father-in-law shortly before he was due to board a flight back to Beijing on April 20. He promised to call again after returning home but failed to do so, according to the SCMP report.

Fu said he believes that international pressure forced authorities to allow Gao a brief re-appearance to prove that he was alive before officials seized him again to prevent information leaking out about his experiences over the past year.

During a previous detention in 2007, Gao’s captors brutally tortured him and threatened him with death if he spoke about his treatment. Gao later described the torture in an open letter published by CAA in 2009.

Gao came to the attention of authorities early last decade when he began to investigate the persecution of house church Christians and Falun Gong members. In 2005 he wrote a series of open letters to President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao accusing the government of torturing Falun Gong members.

When the letters appeared, authorities revoked Gao’s law license and shut down his law firm, sources told CAA.

He was given a suspended three-year jail sentence in December 2006, following a confession that Gao later claimed was made under extreme duress, including torture and threats against his wife and children. Gao was then confined to his Beijing apartment under constant surveillance – forbidden to leave his home, use his phone or computer or otherwise communicate with the outside world, according to a report by The New York Times.

A self-taught lawyer and a Communist Party member until 2005, Gao was once recognized by the Ministry of Justice as one of the mainland’s top 10 lawyers for his pro bono work on human rights cases, according to SCMP.

Report from Compass Direct News 

PSB officers torture yet another Christian human rights attorney


China’s Public Secruity Bureau (PSB) officers have tortured yet another Christian human rights attorney. Zheng Enchong was beaten, stripped, and burned with cigarettes on June 17, reports MNN with a link to China Aid Association.

Four officers from Zhabei District branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau had summoned him. Although they did not actually interrogate Zheng during the torture, authorities compiled a written record of the interrogation anyway.

They wanted Zheng to sign the record, but he refused. Instead, he wrote a statement on the record describing his treatment by the PSB and comparing it to the government’s treatment of Falun Gong practitioners. He plans to file a complaint with the central government.

The government has been harassing Zheng ever since he filed an important legal case in 2003, arguing that government officials conspired with Zhou Zhengyi, “the richest man in Shanghai,” to illegally confiscate homes for demolition.

Officials have summoned Zheng almost 20 times, and they have searched his house twice in the last two and a half months. He has difficulty walking after suffering four severe beatings by the authorities.

Zheng already served three years in prison for “illegally providing secrets to overseas entities” after filing the confiscation case. This charge related to an allegation that Zheng faxed two documents regarding workers’ protests to the non-profit organization Human Rights in China.

“As an internationally well-known Christian human rights lawyer, Attorney Zheng has always defended the poor and vulnerable,” said Bob Fu, president of ChinaAid and a friend of Mr. Zheng and his family. “The repeated harassment and torture against such a conscientious rights defender demonstrates the Shanghai authorities’ total disregard to citizens’ basic human rights. We encourage the international community to continue to press the Chinese authorities to stop these hideous acts and to hold the abusers accountable.”

Report from the Christian Telegraph