Two Partially Constructed Church Buildings Burned in Indonesia


Outside agitators torch structures; Christians have waited years for building permits.

JAKARTA, Indonesia, January 29 (CDN) — Suspected Islamic extremists burned two church buildings under construction in a village in North Sumatra on Jan. 22.

The attackers came from outside the area to burn the partially constructed buildings of the Huria Kristen Batak Protestan Church (HKBP) and the Pentecostal Church (GPdI) in Sibuhuan village, Padang Lawas Residency, during daylight hours, said the Rev. S. Lubis of the HKBP church.

“It was a quiet day when suddenly hundreds of people arrived on motorcycles and burned the empty church,” he said. “After that, the mob moved 200 meters down the road and burned the empty Pentecostal church.”

No people were hurt in the fires. Lubis said that those who burned the church buildings were not from the area.

“We didn’t know any of the mob who burned the church,” he said. “When we asked our neighbors, they didn’t know them either, and they did not help burn the church.”

Lubis said that his church had been worshipping at the site since 1970, and that in 1981 they had erected a simple structure. In 2009 – after local officials had held up an application for a permit to erect a permanent building for five years – the church began construction. Area Muslims stopped the construction before it was finished.

“All this time we never had problems with the local citizens,” Lubis told Compass by telephone. “Outside agitators provoked the local people to reject the church.”

The Rev. Marolop Sinaga, HKBP district pastor for south Tapanuli, told Compass that church officials held a meeting in December with the local Indonesian Muslim Leaders Council and the Padang Lawas government. The Muslim leaders demanded that construction stop because no building permit had been issued.

The church complied and stopped construction, even though the building permit had been in process for five years, Sinaga said. Later local Muslims demanded that church dismantle the parts that had been built, to which the church agreed.

The dismantling of the partial construction began on Jan. 13 but apparently did not proceed fast enough for the mob that gutted the two church buildings, Sinaga said.

The HKBP church in Sibuhuan has 272 members. Members of the congregation have been traumatized and many have fled fearing for their safety, church leaders said.

The Rev. Charles Hutabarat of the Pentecostal Church said his congregation began worshipping in homes in 1990. Having waited three years for their permit to be approved, they were in the middle of their building program, he said.

“Because the local citizens had approved the presence of the church, we were surprised that our church was burned like this,” Hutabarat told Compass.

The head of Padang Lawas Residency, Basyrah Lubis, told Compass that the government will facilitate the granting of building permits for houses of worship.

“We have met with other residency leaders such as the police chief, the military commander, the department of religion officials, and other Padang Lawas leaders, and we have decided to process the building permit applications quickly,” he said. “Also, the two churches will be moved; we are searching for a location which will be free of problems in the future.”

Lubis also said he would guarantee the safety of the congregations.

“In addition, we are going to form an Interfaith Harmony Forum for the residency, because we have never had one previously,” he said. “By Feb. 15, this forum will be established. In the meantime, the two congregations will hold services in member homes.”

Report from Compass Direct News 

MALAYSIA: COURT SET TO RULE ON USE OF ‘ALLAH’ AMONG NON-MUSLIMS


Judges to determine whether Malaysians of other faiths can use the Arabic word.

MUMBAI, India, July 6 (Compass direct News) – With the Kuala Lumpur High Court in Malaysia scheduled to determine the legality of the word “Allah” in non-Muslim literature tomorrow, what is at stake goes beyond the sanctioned name for God among non-Muslims in the majority-Muslim nation.

Such a limit on free speech in Malaysia is especially biting for Muslim converts to Christianity; already the Malaysian government does not recognize their conversions and marriages and still considers their offspring to be legally Muslim. With non-Muslims increasingly feeling the sting of discrimination and Muslim elites feeling a need to assert a national Islamic identity, the skirmish over “Allah” is clearly part of a greater cultural war.

Malaysian authorities and Malaysia’s Roman Catholic Church have continued to lock horns over use of the word “Allah” in the Malay-language edition of the Herald, the church’s newspaper, as they await the ruling. The newspaper had been allowed to use the term until a final court decision, but the Kuala Lumpur High Court on May 30 overturned that brief reprieve.

The Catholic newspaper has provided a panoply of historical uses of “Allah” among Christians in Malaysia. The Rev. Lawrence Andrew, editor of the Herald, quotes examples from a Malay-Latin dictionary dated 1631, and the Dutch-Malay Dictionary of 1650 lists “Allah” as the vernacular translation for God.

“This is testified by the fact that we have a Malay-Latin Dictionary printed in 1631, in which the word ‘Allah’ is cited,” Andrew said. “To have a word in a dictionary means that that particular word has already been in use in the community prior to the dictionary. The word for ‘God’ in Latin is ‘Deus’ and in Malay, it is ‘Allah.’ Upon the arrival of the Dutch…a Dutch-Malay Dictionary was produced in 1650 where the word for ‘God’ in Dutch was ‘Godt,’ and in Malay, ‘Allah.’”

According to church sources, the Malay term for “God,” Tuhan, came into vogue only after deadly May 13, 1969 communal riots as part of a national unity campaign.

Andrew noted that “Allah” is an Arabic term derived from the same roots as the Hebrew Elohim, and that the word pre-dates Muhammad, Islam’s prophet. Besides ignoring history, Andrew says, the government also conveniently ignores its universal use among Christians in the Middle East.

“Since the status quo remains, we will not use the word ‘Allah’ in our publication” until the court says otherwise, Andrew said. “In fact we have not been using it since our January edition.”

Since 1970, the government of Malaysia has consistently championed Islam as a parallel source of identity and nationalism among the politically dominant Malay-Muslim majority. Dress codes, cultural norms and the Malay language underwent a rapid Islamization in tandem with discriminative actions against minority groups.

Christians were particularly hard-hit by the effort in the name of national unity. Licences are rarely issued for church buildings in the capital city, Kuala Lumpur. New evangelical congregations had to meet at either hotels or warehouses for their Sunday services while Islamic semiotics and terminologies swamped the intellectual and official discourse. Conversion of Christians to Islam were particularly trumpeted by the media.

These efforts have largely failed. Local churches continued to grow, and the number of secret Muslim converts to Christianity began to rise.

At the same time, pandemic corruption and political authoritarianism have gradually led to a sense of disenchantment with political Islam among many. This erosion in Malay-Islam dominance has led to political bankruptcy, as evidenced by disastrous results for the ruling coalition during March 2008 general elections.

Given these political realities, Malay elites believe they can ill afford to be seen as soft on minority “encroachment,” and observers say this need to ingratiate Islamists lies at the root of the tussle over non-Muslim use of the word “Allah.” Officially, however, the government says only that use of the word among non-Muslims could create “confusion” among Muslims.

The Herald has a circulation of 13,000 and an estimated readership of 50,000. The newspaper is sold in Catholic churches and is not available from newsstands.

Malaysia’s population is about 60 percent Muslim, 19 percent Buddhist and 9 percent Christian. About 6 percent are Hindu, with 2.6 percent of the population adhering to Confucianism, Taoism and other traditional Chinese religions.

Arabicization of Malay Language

The debate over “Allah” follows an effort by the government to promote the Arabicization of the Malay language at the expense of Sanskrit and Malay terms. When a Malaysian student has to refer to a pig in an essay or test, the required term is the Arabic khinzir.

Other Malay terms such as pokok (tree) and bunga (flower), long used to refer to loan principal and interest respectively, have been expunged from school texts in favor of the Arabic kaedah (base) and faedah (benefit).

Some sources indicate that the Arabicization of the Malay language, however, has come with unintended consequences, such as making Christian mission work and translation easier. Since the Malay vocabulary has its limitations, Christians can use time-tested Arabic-derived terms to provide meaningful context.

For a long time, the only Malay Bible available in Malaysia was the Indonesian “Al Kitab,” which, included the word “Allah.” As Bahasa Malaysia (official name of the Malay language in Malaysia) and Bahasa Indonesia are very similar, the “Al Kitab” can be easily understood by a native speaker of Malay. As a result, the “Al Kitab” was viewed as an unwelcome missionary tool by Malaysian authorities. Its legal status was heatedly contested behind closed doors during the 1981-2003 reign of then-Prime Minister Mahathir bin Mohamad.

Significant Christian indigenous populations in East Malaysia use Bahasa Malaysia as a language of wider communication. The Malay-language content of the Herald reportedly serves just that need: using the national language with universal terms across a multi-lingual Babel of tribal Catholic communities in East Malaysia.

Report from Compass Direct News